Go Back   Diễn đàn trường THPT Trần Phú - Đà Nẵng > Công Nghệ Thông Tin > Operating Systems - Windows Software > Software & Crack


Hướng dẫn chung về kỳ thi Đại học, Cao đẳng 2012

Hãy tìm kiếm trước khi bạn đặt câu hỏi trên diễn đàn nhé !
Hữu ích:         Phần mềm dạy và học | Kinh nghiệm học tập | Bài giảng trực tuyến
  Văn mẫu:               Văn mẫu lớp 10 | Văn mẫu lớp 11 | Văn mẫu lớp 12

Hãy sử dụng trình duyệt FireFox hoặc Google Chrome để lướt web nhanh và an toàn hơn .
> Download FireFox < - > Download Google Chrome <



Similar Threads
Ðề tài Người Gởi Chuyên mục Trả lời Bài mới gởi
Biên tập định dạng PDF với Foxit PDF Editor No Name Operating Systems 0 05-11-2010 11:37 AM
Effortless English Program 4 DVD [Audio,video,book] – Học english cực tốt No Name Phần mềm dạy và học 0 05-11-2010 11:18 AM
Vietnamese Keyboard KuteoDnC Mod vBB 3.8.x 0 30-10-2010 03:51 PM
Vietnamese Idol mẹ này tự tin quá Gấu 1 Con Video clip hài vui nhộn 0 07-09-2010 02:45 PM
I Hope [VietNamese Version] Trình bày: Lil.Nati - Maxty) J.Dragon Rap Việt 0 02-09-2010 07:19 PM


Tags - Từ khóa tìm thêm:
cách sử dụng kijio subtitle editor beta 0_41, dow http://downloads.kijio.org/kijio_subtitle_editor_beta_0_41.zip, download phan mem kijio_subtitle_editor_beta, hdsd kijio_subtitle_editor_beta_0_61, huong dan cai dat kijio_subtitle_editor_beta_0_61, huong dan dung kijio subtitle editor beta 0_41, huong dan su dung kijio subtitle editor beta 0_41, huong dan su dung kijio_subtitle_editor_beta_0_61, huong dan su dung phan mem kijio subtitle editor beta 0_41, hướng dẫn sử dụng kijio subtitle editor beta 0_41, hướng dẫn subtitle editor beta 0_41, kijio subtitle editor beta 0_41, kijio subtitle editor beta 0_41 cho win xp2, kijio subtitle editor crack, phan mem tu dong dich phu de, phần mềm dịch phụ đề kijio subtitle editor beta 0_41, đề kijio subtitle editor beta 0_41
Gởi Ðề Tài Mới  Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 16-11-2010, 08:54 AM
No Name's Avatar
  User Profile
No NameMod No Name is offline
Moderator
   Họ & Tên: No Name
  • Đang học lớp : * Đã ra trường .
  • Niên khóa : 2008 - 2011
 
Tham gia: Aug 2010
Nơi Cư Ngụ: Đà Nẵng
Point: 181,699
Đã cảm ơn: 87 bài viết
Được cảm ơn 70 lần trong 56 bài
No Name will become famous soon enough

Huy chương CNTT 
Total Awards: 1

Lightbulb Kijio – Subtitle Editor 0.4.1 – Tự động dịch phụ đề English <--> Vietnamese

Kijio – Subtitle Editor 0.4.1 – Tự động dịch phụ đề English <--> Vietnamese




Những bộ phim mới chưa có phụ đề tiếng Việt thường gây trở ngại cho chúng ta trong việc thưởng thức. Đừng lo, vì đã có “chuyên gia” biên dịch phụ đề Kijio.

Ngoài chức năng chính là biên dịch phụ đề tự động, Kijio còn hỗ trợ biên soạn phụ đề theo thời gian thực (phim chiếu đến đâu, soạn phụ đề đến đó).


Biên dịch phụ đề
Trên giao diện chính của chương trình, bạn nhấn Load Subtitles (hoặc vào menu File > Open Subtitles), duyệt đến file phụ đề cần chuyển đổi ngôn ngữ và nhấn Open.

Tiếp đến, bạn vào menu Translator > Translate All, chọn ngôn ngữ phụ đề gốc tại mục Base language, ngôn ngữ phụ đề cần chuyển tại mục New language (chọn Vietnamese nếu bạn muốn chuyển sang phụ đề tiếng Việt). Xong, nhấn Start > Yes > OK.


Sau khi hoàn tất, bạn vào menu File > Save để lưu đè phụ đề vừa chuyển ngữ lên file phụ đề gốc, hoặc File > Saves as để lưu thành một file phụ đề mới.

Trong trường hợp bạn đã có sẵn file phụ đề tiếng Việt nhưng đôi chỗ trong phụ đề vẫn còn tiếng Anh, bạn chỉ cần chuyển đổi ngôn ngữ tại những chỗ đó mà không cần chuyển đổi toàn bộ, bằng cách nhấn chuột lên vị trí đoạn phụ đề cần dịch nằm bên dưới khung thời gian, vào menu Translator > Translate Selected, chọn ngôn ngữ phụ đề gốc tại mục Base language, chọn Vietnamese tại mục New language, rồi nhấn Start > Yes > OK.

Lưu ý: Do sử dụng bộ máy Google Translate nên chất lượng biên dịch phụ đề chỉ ở mức tương đối.

Biên soạn phụ đề
Trên giao diện chính của chương trình, bạn nhấn Load Video, duyệt đến phim cần tạo phụ đề và nhấn Open để chiếu phim.
Trên vùng Timeline (hiển thị thời gian), bạn đặt con trỏ chuột tại vị trí kim định vị màu xanh. Khi phim chiếu đến đoạn nào cần tạo phụ đề, bạn chỉ việc nhấn chuột phải tại vị trí đó để tạo các “nút” phụ đề, nhưng chưa vội gõ nội dung, cứ tiếp tục cho đến khi hết phim.


Nếu tốc độ chiếu phim hơi nhanh, bạn nhấn nút chuột giữa (nút cuộn chuột) để tạm dừng, hoặc “hãm” tốc độ lại bằng cách thiết lập giá trị -1 hoặc -2 tại mục Speed, đồng thời tăng không gian vùng Timeline bằng cách chọn tỉ lệ phóng to tại mục Zoom.


Sau đó, bạn duyệt lại các “nút” phụ đề vừa tạo, chọn một “nút”, rồi gõ nội dung tương ứng với nội dung phim hiện tại.

Thử nghiệm thực tế cho thấy, Kijio hỗ trợ tốt chế độ nhập liệu và xử lý phụ đề trên bảng mã Unicode mà không cần phải chuyển đổi bảng mã trung gian như những phần mềm khác.
(Nguồn: Govn)

Download: Here


***Hãy cùng chia sẻ với bạn bè bằng cách ***
Copy nội dung dưới đây gửi đến nick yahoo bạn bè!
Chữ kýcủa No NameMod
Tài sản của No Name
Trả Lời Với Trích Dẫn
Gởi Ðề Tài Mới  Trả lời

Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt


Xin thông báo, bây giờ là 07:53 PM

Tổng lượng truy cập diễn đàn Tranphudn.Com
Powered by vBulletin
Copyright ©2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd
Website hiển thị tốt nhất ở trình duyệt Chrome hoặc FireFox và chế độ toàn màn hình
Khi tham gia diễn đàn tức là bạn đã đồng ý với Nội quy diễn đàn
BQT Không chịu trách nhiệm về nội dung bài viết mà các thành viên đăng tải lên diễn đàn
Địa chỉ trường: 11 Lê Thánh Tôn - TP.Đà Nẵng
Điện thoại: 0511.3822851

tran phu | de thi dh 2011 | de thi dai hoc 2011 | de thi dai hoc 2011 | Thu vien giao an dien tu| giao an dien tu| Giao an lop 10| Giao an lop 11| Giao an lop 12| Kinh nghiem hoc tap| van mau lop 9| Van mau lop 10| Van mau lop 11| Van mau lop 12| THPT Trần Phú Đà Nẵng | Thế hệ trẻ Yêu Hóa Học | doc truyen conan | meo choi lmht| soan bai | phim bom tan | top keywords, bua | |